Lors de la publication du livre "Le rideau de fumée - les méthodes secrètes de l'industrie du tabac" aux éditions du Seuil, de nombreux internautes se trompent de titre et recommandent d'acheter "L'écran de fumée" du professeur Dubois.
Quelques mois plus tard est publié avec le même format et les mêmes coloris de couverture "L'écran de fumée", traduction du roman américain "Smoker" (1998). Pourquoi l'éditeur n'a-t-il pas traduit le titre original ? Pourquoi tenter de créer la confusion et détourner le lectorat de l'essai "Le Rideau de fumée" vers un roman qui chagrine beaucoup moins l'industrie du tabac ? Derrière la contrefaçon se profile la désinformation et la captation de lectorat.
Le livre "Le Rideau de fumée" (2003) Le livre "L'écran de fumée" (2004)